Titulky hrají klíčovou roli při zlepšování zážitku z sledování tím, že činí obsah dostupnějším a srozumitelnějším. Jsou zvláště cenné pro osoby se sluchovým postižením, protože jim umožňují plně si užívat filmy a pořady. Titulky také umožňují divákům sledovat filmy v cizích jazycích, aniž by museli čekat na dabovanou verzi, což poskytuje pohodlí užívat si nové tituly hned po jejich uvedení.

V angličtině se titulky často označují buď jako subtitles, nebo closed captioning. Termín closed captioning je obvykle označen ikonou CC vedle podporovaného jazyka, což je běžnější v USA. Naproti tomu jednodušší termín subtitles je častěji používaný v Evropě.

Ve skutečnosti neexistuje žádný rozdíl mezi skrytými titulky a běžnými titulky, ale na internetu existuje běžné nedorozumění, že skryté titulky jsou přesnější, což není pravda.

Historie termínu „closed captioning“

Abychom lépe pochopili terminologii, podívejme se na historii titulků. V éře analogové televize byly titulky přímo umístěny na video, čímž vznikl jeden nedělitelný snímek. Tento způsob však postrádal flexibilitu, a tak v 80. letech začaly práce na zlepšení zobrazování titulků. Byl vyvinut nový systém, který vysílal titulky na samostatném kanálu, což umožnilo televizi kombinovat dva kanály do jednoho. To umožnilo zapnout a vypnout titulky podle potřeby. Tento systém se však kvůli složitosti implementace nešířil.

S příchodem digitálních video formátů vzniklo pokročilejší řešení. Codecs začaly podporovat titulky přímo v video streamu. To znamenalo, že titulky byly součástí video souboru, a k jejich zobrazení stačilo je zapnout v nastavení televize nebo video přehrávače. Digitální titulky také umožnily nabídnout více jazykových možností, jako angličtinu a španělštinu, což dalo divákům svobodu vybrat si preferovaný jazyk.

Protože tyto titulky musely být manuálně zapnuté, vznikl termín closed captioning. To znamená, že titulky jsou přítomny, ale skryté v digitálním streamu, dokud se je divák nerozhodne aktivovat. Tento termín se stal populárním v USA jako slang pro titulky ovládané uživatelem.

Současné použití titulků

Ačkoli v digitálním věku již neexistuje technický rozdíl mezi skrytými titulky a běžnými titulky, způsob jejich použití se výrazně změnil. Dnes je běžné, že filmy natočené v angličtině nabízejí několik titulkových stop v různých jazycích, což divákům umožňuje snadno si vybrat preferovaný jazyk.

Automatické titulky jsou novější vývoj a liší se od tradičně vytvořených studiových titulků. Jsou generovány servery, které používají software k analýze zvukové stopy filmu a automatickému vytváření titulků v reálném čase. Jelikož tyto titulky jsou zobrazeny pouze na požádání, spadají také do kategorie closed captioning. Hlavní nevýhodou automatických titulků je možnost chyb způsobených omezeními rozpoznávání řeči. Aby diváci mohli tyto titulky snadno identifikovat, bývají často označeny jako automaticky generované.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here